
|
|
|
|
Home / Computers / Software / Globalization / Language Specific / CJKV / Japanese
|
| Categories |
|
|
|
|
|
|
|
|
Web Sites
|
- CJK Dictionary Publishing Society - Provides high-quality CJK information consulting and information processing services.
www.cjk.org
- Destination Japan: Internationalization of the Lycos Search Engine - Tina Lieu (Basis) and Jeff Vander Clute's (Lycos) presentation from the 14th Annual Unicode Conference in Boston, March 1999 (PowerPoint Format).
www.basistech.com/papers/search/lycosjp-unicode-990325.ppt
- Enabling Japanese under English OS/2 - Information about how to display and work with Japanese under English OS/2 Warp 3.0.
userzweb.lightspeed.net/~abarbour/os2cjk.htm
- Guide to Japanese Computing - Very good guide provided for students of the University of Washington's Technical Japanese Programme
www.tjp.washington.edu/computing/japanese/guidetojapanesecomputing.html
- How to Compile and Install Ghostscript with Japanese Kanji Fonts - A small tutorial on installing Ghostscript with Japanese fonts (Unix and Windows).
www.enel.ucalgary.ca/People/far/howto
- Japanese Encoding Methods - About.com article and guide to Japanese Encoding Methods.
japanese.about.com/homework/japanese/library/weekly/aa021599.htm
- Japanese Tools - Japanese code manipulation tools for Macintosh, MS-DOS and OS/2 including ANSI C source code.
www.oreilly.com/people/authors/lunde/j_tools.html
- Japanese Typography - Extensive list of Japanese font vendors, tools, and free fonts.
jeff.cs.mcgill.ca/~luc/japan.html
- Ken Lunde - Author of 'Understanding Japanese Information Processing' and 'CJKV Information Processing'.
www.oreilly.com/people/authors/lunde
- Localization: Focus on three major vendors - Japan has long been a net importer of software, making this one of the world's largest markets for software localization. Software developed overseas is invariably not written for native-speaking Japanese users and consequently, Japanese subsidiaries of foreign software companies have had to develop in-depth expertise in localizing their products, an essential requirement for expanding local market share. Below, we present the results of our most recent localization survey, and then focus on how Microsoft, SAP, and Network Associates bring their products to market.
www.cjmag.co.jp/magazine/issues/1999/May99/localization.html
- Namazu - A full-text search system intended for easy use. Not only does it work as a small or medium scale web search engine, but also as a personal search system for email or other files.
www.namazu.org
- Note on Japanese Documents - Brief guide to Japanese encoding.
www.ntt.co.jp/japan/note-on-JP
- Viewin' & Brewin' the Japanese Web - Good guide to using the Japanese language on the web.
www.infopage.net/myspace/internet/japanesepages/index.html
- XML Japanese Profile - This W3C note addresses the issues of using Japanese characters in XML documents. In particular, ambiguities in converting existing Japanese charsets to Unicode are clearly pointed out.
www.w3.org/TR/japanese-xml
- Japan Inc. - Covering the rise of Internet-based business in Japan. Aims to tell the real story of Japan's move to a Net-based economy. The new magazine will bring you the latest news, information, interviews, and in-depth reports covering e-commerce and the Internet economy in Japan. (Includes articles on localization into Japanese).
www.japaninc.net
|
|
|
|
|